Welcome to the Translation outreach guide. Before you begin reading about this outreach, we’d like to make sure you know what you need to about San Francisco’s inner city by visiting the Backstory Page.

What is it?

This team is so important, because you are able to help build a bridge to Spanish, Mandarin or Cantonese only speaking families. We have many parents and kids who don’t speak english well who receive our services from our K-8 School to our Health Clinic, Rescue Mission and Meal Deliveries. 

The Need

A large part of the inner city community is non-english speaking. There are usually a large number of Cantonese, Mandarin, and Spanish speakers who receive our services at outreaches. If we are to truly have an impact on the community and strike the tipping point towards transformation and redemption then language barriers need to be broken. 

The Method

As a part of the Translation team, you will people and interact with patients through conversations. Volunteers will assist patients in answering questions utilizing the Holistic Prescription to help patients reconnect with the clinic and services at City Impact. Read along with the clients. Involve those seeking prayer requests and praying. 

The Impact

There are 37,000 residents of the Tenderloin and the city of San Francisco is host to about 6,000 homeless. Here at SF City Impact, we have a burden to reach this community with the Gospel. Many of the people who attend our outreaches do not speak English which makes it very difficult to communicate opportunities, rules, and requests to them. With your skills, we can eliminate these problems.